Sreda, Oktobar 17, 2007
Domaća azbuka... zadatak... nešto... ima veze sa zarazom... kud svi Turci...
Vidim, boles' zvana "domaći zadatak" širi se blogom kao šumski požar, pa sam rešio da i ja dam svoj skroman doprinos dobroj ideji... Sa obzirom na tragičan gubitak koji smo svi doživeli, u čast dragog nam i nikada prežaljenog Tošeta, moja azbuka biće makedonska, sa 31 slovom, i reči će biti iz makedonskog jezika, sa prevodom na srpski:
A - Алчен - похлепан
Б - Бушав - рашчупан, разбарушене косе
В - Врне (врне дожд) - пада киша
Виножито или Божилак - дуга (морао сам да упишем и ове речи, Тошетов албум носи назив Божилак)
Г - Грижа - брига
Д - Движење - кретање, померање
Ѓ - Ѓердан - огрлица
Е - Ерген - младић (стасао за женидбу)
Ж - Желба - жеља
З - Зеленчук - поврће
Ѕ - Ѕвоно - звоно (слово Ѕ чита се као дз)
И - Иднина - будућност
Ј - Јаболко - јабука
К - Копче - дугме
Л - Лизгање - клизање
Лажица - кашика
Љ - Љубов - љубав
М - Морков - шаргарепа
Н - Насока - смер (правац)
Њ - жао ми је, на њ нема речи у македонском језику (или бар ја не могу сада да се сетим), зато ћу написати још једну на слово Н
Нуркање - гњурање
О - Овошје - воће
П - Повелете - изволите
Правосмукалка - усисивач
Р - Работа - посао
С - Соодветно - адекватно
Студено - хладно
Т - Тука - овде
Ќ - Ќумур - угаљ, ћумур
У - Умно - паметно
Ф - Фрлање - бацање
Фустан - хаљина
Х - Ходник - ходник (веома мало речи има на слово Х, а исто се пишу)
Ц - Цреша - трешња
Ч - Чувствување - осећање
Џ - Џеб - џеп (већина речи на Џ, ако не и све, су турског порекла)
Ш - Шкрбав - крезуб, без зуба
domaća azbuka
dobro jutro, šta da ti kažem, još sam bušava, čuvstvuvanje koje me održava u životu je na slovo lj i ne treba prevod, hvala na učešću, 5+.
Prijatno!
e ovo je super, ovu azbuku do sad nisam videla.
fenomenalna je :))
Divno!!!
Koliko smo korisnih stvari naučili kroz ove naše azbuke i abecede!!!
Ova je fenomenalna!
zanimljivo, kreativno! :)